Wie ich bereits sagte: Der Fundamentalismus betrifft alle Religionsformen, nicht nur den Islam. Anders als im Islam gelang es den europäischen Christen und auch den Juden, ihre überkommenen Überzeugungen einer Kritik zu unterziehen, indem sie sie wissenschaftlichen und geschichtswissenschaftlichen Erkenntnissen gegenüber stellten. Das gab es und gibt es im Islam noch nicht. Doch das wird sich mit Sicherheit bald ändern.
كما سبق أن قلت إن الاصولية موجودة في جميع الاديان وليس فقط في الاسلام. ولكن المسيحيين الاوروبيين واليهود ايضا استطاعوا نقد عقائدهم القديمة بعد ان طبقوا عليها المناهج العلمية والتاريخية وهذا ما لم يحصل في الاسلام حتى الان ولكنه سيحصل لاحقا حتما.
Politische Projekte werden schmerzlich vermisst, die Strategien des Widerstandes sind konfus, die Debatten von veralteten Denkmustern und Klischees geprägt.
المشاريع السياسية تغيب بصورة محزنة و إستراتيجيات المعارضة مُشَوّشَة والنقاش النقديقديم لدرجة لا تطاق وسطحي.
Bisher sprechen die Entscheidungsträger nur über den Tauschder alten griechischen Anleihen gegen Cash (in Rückkäufen) oderneue griechische Staatsanleihen.
حتى الآن لا يتحدث صانعو القرار السياسي إلا عن مبادلةالسندات اليونانية القديمةبالنقد (في عمليات إعادة الشراء) أو بسنداتيونانية جديدة.
Beispiele dafür reichen von direkten Marktinterventionen(wie Amerikas Bemühungen, über das “ Cash-for- Clunkers”- Programm die Automobilindustrie anzukurbeln) bis hin zu den Versuchen derbritischen Regierung, in ihrem ” Help-to- Buy”- Programm durchgarantierte Hypotheken den britischen Immobilienmarkt zureaktivieren.
وتتراوح الأمثلة الحديثة من التدخلات المباشرة في السوق (مثلالجهود التي تبذلها أميركا لتعزيز صناعة السيارات لديها عبر برنامج"النقد في مقابل السيارات القديمة")، إلى المحاولة التي بذلتهاالحكومة البريطانية لإنعاش سوق الإسكان في المملكة المتحدة من خلالضمان قروض الرهن العقاري بموجب مخطط "المساعدة للشراء".